۱۳۹۱ اسفند ۲۱, دوشنبه

پل چوبی٬بفارسی و انگلیسی ! : مجید نفیسی!

 
پل چوبی

nafisi,majid


مجید نفیسی


من به تو نوید کلبه ای کوچک را نخواهم داد
در گذرگاهی کوهستانی ـ
رویایی که همیشه با خود از کودکی داشته ام.
من بر همین پل چوبی می ایستم
و از لبهای شیرین تو بوسه می گیرم.
آسمان، پاک


و آب، سرشار از دانه های باران است.
درختانی که ما را احاطه کرده اند
راز ما را نخواهند گفت
و برگهایی که آنسوتر فرو می ریزند
به قلب های ما اطمینان بیشتری می بخشند

۱۶ آوریل ۱۹۹۲

Wooden Bridge
 
By Majid Naficy
 
I will not promise you a small cabin
In a mountain pass-
A dream which I have carried with me
Since childhood.
 
I stand on this wooden bridge
And get kisses from your sweet lips.
The sky is clear
And the water is full of rain drops.
The trees that encircle us
Will not tell our secret
And the leaves that are falling
Give our hearts more assurance.
 
          April 16, 1992
 
 
Please like me at
 
"And yet it does turn!" Galileo Galilei (1564-1642)
 
 

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر