۱۳۹۱ آذر ۲۷, دوشنبه

مجید نفیسی : جای خالی ادی

دریافتی
 

جای خالی ادی

 

مجید نفیسی

امروز باران خون تو را می شوید

و از سنگفرش خیابان پاک می کند

تنها، لبخند آفتابی توست

که همچنان بجا می ماند

و چوب بلند بیس بالت

که به دیوار تکیه داده است

و کوله سنگین کتابهایت

که منتظر شانه های توست.

نفرین بر دستی که تفنگ را آفرید

و نفرین بر دستی که آن را پشت شیشه نهاد

و نفرین بر دستی که ماشه ی آن را کشید!

من

چون پوکه ی گلوله ای

سرد و خالی ام

زیرا می دانم که مادرت

دیگر از کنار هیچ مدرسه ای

نخواهد گذشت

و بر سکوی هیچ ورزشگاهی

نخواهد نشست

و حفره ی خالی اجاق گاز را

نخواهد گشود

تا در آن "تورتیا"های خوشبو را

برای شام تو گرم کند.

سوم مارس 2006

The Empty Place of Eddie
[1]
by Majid Naficy
[2]
Today the rain washes your blood
And wipes it from the pavement
There remains only your sunny smile,
Your tall baseball bat
Leaning against the wall,
And your backpack full of books
Waiting for your shoulders.
Curse the hand that made the gun
Curse the hand that put it in the shop
And curse the hand that pulled the trigger!
I am cold and empty
Like the shell of a bullet
Because I know that your mother
Will not pass another school again
And will not sit on bleachers
In another baseball game
And will not open her empty oven
To heat fragrant tortillas
For your dinner.
March 3, 2006
[1]
Eddie Lopez a Santa Monica High School student was gunned down on Tuesday February
28, 2006 at the 26th St. and Pico Blvd.
[2]
Majid Naficy fled Iran in 1983, one and a half years after the execution of his wife,
Ezzat. He has published two collections of poems, "Muddy Shoes" (Beyond Baroque Books)
and "Father and Son" (Red Hen Press) as well as his doctoral dissertation "Modernism
and Ideology in Persian Literature" (University Press of America) in English.
Please like me at:

"And yet it does turn!" Galileo Galilei (1564-1642)


هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر