۱۴۰۲ آبان ۹, سه‌شنبه

به کودکان غزه و اشکلان، و لینک‌های اشعار، کتاب‌ها و مقاله‌های مجید نفیسی(بفارسی و انگلیسی)

 

به کودکان غزه و اشکلان

مجید نفیسی

همسایه‌ی من دارد به مصر می‌رود
با سه نوه‌اش
که در اینجا به دنیا آمده‌اند
از پدری فلسطینی و مادری اسرائیلی.

آنها می‌خواهند از تمساحان رودخانه‌ی نیل دیدن کنند
که هر روز پس از چاشت نیمروزی
در ساحل پر‌ریگ دراز می‌کشند
و دهانهایشان را ساعتها باز می‌گذارند
تا " مرغان سلیم"، ریزه‌های گوشت را
از لابلای دندانهای تیزشان پاک کنند،
و آنگاه پیش از بازگشت به آب
دهانهاشان را به آرامی می‌بندند
مبادا که مرغان مسواک‌گر
غافلگیر شوند.

من از این همه همزیستی در طبیعت
به وحشت می‌افتم
و بی‌اختیار فریاد می‌کشم:
همسایه‌ی من! همسایه‌ی خیالباف من!
نوه‌هایت را به دور دامنت نگه‌دار
مبادا که تمساحان جنگی
زره‌پوشهای خود را به جنبش درآورند
و مرغان آهنین‌بال
بر فراز سر آنها
خوشه‌های بمب بریزند.

هجدهم اوت دو‌هزار‌و‌نه

https://iroon.com/irtn/blog/19783/to-the-children-of-gaza-and-ashkelon/

***

 To the Children of Gaza and Ashkelon

To the Children of Gaza and Ashkelon

by Majid Naficy

My neighbor is going to Egypt
With her three grandchildren
Who were born here
Of a Palestinian father and an Israeli mother.

They want to visit the crocodiles of the Nile river
Who, everyday after lunch
Lie back on the pebbly shores
And leave their mouths open for hours
So their companion birds can clean
Their sharp teeth and gums,
And, before returning to the water,
Gently close their mouths
So as not to surprise
Their tooth-brushing plovers.

I panic from so much co-existence in nature
And unwillingly shout:
My neighbor! My fanciful neighbor!
Keep your grandchildren around your skirt
Lest the warring crocodiles
Roll their armored tanks
And the Iron-winged birds
Drop clusters of bombs
Over their heads.

                August 18, 2009

***

لینک‌های اشعار، کتاب‌ها و مقاله‌های مجید نفیسی

 
 
1 Poem: To the Children of Gaza and Ashkelon
شعر: به کودکان غزه و اشکلان 
1 Poem: America! Tear up This Bloody Amendment
آمریکا! این پیوست خونین را پاره کن 
1 Poem: Gaza Reveilleشعر: بیدارباش غزه   
اسد سیف: نگاهی متفاوت به "انقلاب ژینا" در تازه‌ترین اثر مجید نفیسی
A Poem to Jalal Al-Ahmad  شعری به جلال آل‌احمد
For the First Anniversary of “Woman, Life, Freedom” Uprising in Iran Kerm Ketab Publication releases its first book in Persian: Dare to Think and the Jina
Revolution
Eighteen Essays by Majid Naficy
بمناسبت نخستین سالگرد انقلاب ژینا, انتشارات کرم کتاب منتشر کرده است: جرأت به اندیشیدن و انقلاب ژینا: هجده مقاله از مجید نفیسی
Majid Naficy in Wikipedia
Music: Schumann: Toccata in C major
Background Briefing with Ian Masters: How the War in Gaza is Impacting U.S. Electoral Politics | With the New House Speaker a Champion of the Big Lie,
How Do We Deal With the Challenges Ahead From Fake News and Deep Fakes? | After Big Wins For Labor, the UAW Seals a Good Deal With the Big Three
Avaaz: Ceasefire Now -- Stop this War!
Bernie Sanders: An EXTRAORDINARY victory
The New Yorker: The Last Lighthouse Keeper in America
The New Yorker: The Hamas propaganda war
The New Yorker: Why movies from the fifties are so good
The New Yorker: What the U.A.W. Won
The New Yorker: The Plight of the Hostages and the Rapidly Escalating Crisis in Gaza
 
 
"And yet it does turn!" Galileo Galilei (1564-1642)
 
 

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر