۱۴۰۲ مرداد ۲۰, جمعه

درختِ بانیان در لاهینا(بفارسی و انگلیسی): مجید نفیسی، و لینکهای اشعار، مقالات و کتابهای مجید نفیسی

 

درختِ بانیان در لاهینا


مجید نفیسی

دیروز آتش درخت بانیان صد‌و‌پنجاه‌ساله‌ی لاهینا در هاوایی را سوزاند و باعث مرگ دهها تن شد. از همین رو, شعر زیر را از نو چاپ می‌کنم تا  خاطره‌شان گرامی دارم . م. ن.
دهم اوت دوهزار‌و‌بیست‌و‌سه


من آن درخت بانیانم
که ریشه در خاک ندارد
و با این همه بر شاخه‌سار آن
هزار مینای خوشخوان می‌خوانند.

من آن درخت بانیانم
که ریشه در خاک ندارد
و با این همه زیر سایه‌سار آن
هزار درویشِ خانه‌بدوش می‌نشینند.

من آن درخت بانیانم
که ریشه در خاک ندارد
و با این همه هر شب
شهر در زیر آن به خواب می‌رود
و هر بامداد با آوای مرغ مینا
از خواب بر‌می‌خیزد.

من آن درخت بانیانم
که ریشه در خاک ندارد
و با این همه از هر تنه‌ی آن
هزار بیشه می‌روید.

        چهارم اکتبر دوهزار‌و‌هژده
        لاهینا، هاوایی

The Banyan Tree in Lahaina

 

The Banyan Tree in Lahaina

Majid Naficy

Yesterday, the wild fire burned the 150-year-old banyan tree and killed dozens of people in Lahaina, Maui. Hence, I republish this poem to honor their memories. - M. N. August 10, 2023


I am that banyan tree
Which is not rooted in the ground
And yet, on its branches
A thousand well-tuned mynahs sing.

I am that banyan tree
Which is not rooted in the ground
And yet, under its shade
A thousand homeless dervishes sit.

I am that banyan tree
Which is not rooted in the ground
And yet, every night
The city sleeps beneath it
And wakes up every morning
To the call of its Mynahs.

I am that banyan tree
Which is not rooted in the ground
And yet, from each of its trunks
A thousand groves grow.

October 4, 2018

https://iroon.com/irtn/blog/19605/the-banyan-tree-in-lahaina/

***

 لینکهای اشعار، مقالات و کتابهای مجید نفیسی

 
 
1 Poem: The Banyan Tree in Lahaina
Music: Israel "IZ" Kamakawiwoʻole: Over the Rainbow
Vox Populi: Mojtaba Sadegh: Maui wildfires burn through Lahaina – it’s a reminder of the growing risk to communities that once seemed safe
1 Poem: “I Do Not Want You,  Petroleum”
1 Poem “Every Night in This City”  شعر: هر شب در این شهر 
1 Poem: “Nocturnal Kiss شعر: بوسه‌ی شبانه
1 Essay: “Attar and the Passion of Hallaj for Death”
مقاله: "عطار و شوق حلاج به مرگ"
کتاب تازه‌ی مجید نفیسی "مادر و پدر: سی‌و‌شش شعر" جداگانه به فارسی و انگلیسی
“Mother and Father: Thirty-Six Poems” A new book by Majid Naficy separately in English and Persian
انتشار کتاب تازه‌ی مجید نفیسی
پیکار در پیکار: من و جنبش چپ
Majid Naficy in Wikipedia
Music: Janet Jackson: Got ’Til It’s Gone
Background Briefing with Ian Masters: Solid majority of the American electorate is motivated to vote to protect reproductive rights the Supreme Court took
away at the same time the public is not getting behind Governor DeSantis’s racist refrain of fighting “wokeness” and the politics of hate and cruelty
The New Yorker: What Should You Do with an Oil Fortune?
The New Yorker Podcast: The One-Per-centers Pushing Democrats to the Left
The New Yorker: How Ohio Voters Defeated an Effort to Thwart Abortion Rights
The New Yorker: Bidenomics Versus the Trump Freak Show
 
 
"And yet it does turn!" Galileo Galilei (1564-1642)
 
 

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر