۱۴۰۴ مهر ۱۲, شنبه

فرزاد جهاد: فرح نوتاش

 

 

فرزاد جهاد

                                       تیرباران 7 اسفند 1362  پادگان جمشیدیه تهران

چگونه داغ تو ... پاک خواهد شد 

                                        از ضمیر وطن؟

کی  دوبار ... به پا خواهد شد

                    چون تو سروی... جوان آزاده 

                                                       برای وطن؟  

تو... شفاف تر از شبنم

                   تو ... روشن تر از سپیده و صبح

سبک بال تر از... پولک های برف زمستان

                     تو... سرشار از لطافت های انسانی

با ادراکی ناب  و عمیق ... در پیکار با ظلم و جهالت

     تو... مسئول... استوار... محکم

                         صادق... صاف و بی ریا

                                تو خود...میزان راستین یک رنگی 

 تیر باران ات... گواه بر

عمق فساد حاکمان ... و نهایت وابستگی

چپ کشی در ایران 

                همیشه اطاعت کور بوده است و بندگی

شعر من ... نه در وصف ات ... نه در یادت

که شکوه ذات زیبایت ...

                  در دل ها... جاودانه ماندگار

شعر من...تک زنگ بیداری...

برای مردمانی بس خمار... از افیون دین

                                 یا هنوز... درباور از خطی

                                               مجهول و مفروض 

که... موجه می کند در ذهنشان

حمایت از رژیمی... بس جنایتکار... و فاسد را 

                                   و ملتی... در حال غرق      

عنقریب باز استعمار... در بازی های نجاتبخش اش 

                                   غالب می کند نوکری تازه 

و تمدید می شود غارتگری... برای نیم قرن آینده

نگاه کن... که چگونه ثروت ملتی

                 با نقاب دین دارد...غارت می شود

و چگونه ... با تزویری وقیحانه 

هر روز... با بالا بردن بی مرز نرخ ارز

           و بازی های کثیف ... در بازارهای بورس

  سر کیسه ... می شود ملت

و چگونه ملایان به اصطلاح... ضد صهیونیست 

                                           در اطاعت تام اند

از فرمان خصوصی سازی های بانک جهانی

                            که همگی ...از صهیونیست هایند!

و فعال... در راستای جهانی سازی

            که پادشاهی صهیونیسم... است برجهان !

نگاه کن... هنوز هرسپیده دمان 

                       نفیر خروشان رگبار تیر

می پیچد... در فضای ساکت شهر

و خون جوانان است جاری ... بر خاک میهنمان

هزاران هزار... نیست پایانی

به آخر رسیده است اکنون

            رژیم فاسد قتل و غارت و زور

                       عنقریب می شود در گور

ولی هزاران هزار افسوس... که  بی اتحاد مان

تجدید می شود...دور نوین استعمار 

         اختناق... کشتار و غارت و زندان

لیک... با شکل و رنگ تازه و نو 

                         برای چند صباحی...فریب مردم ایران

فرح نوتاش     

وین اسفند ـ  1398

کتاب شعر 7

 www.farah-notash.com

www.farah-notash.com/womens-power

۱۴۰۴ مهر ۱۰, پنجشنبه

شمع، و لینک‌های شعرها مقاله‌ها و کتاب‌های مجید نفیسی(به‌فارسی وانگلیسی)

 

شمع

مجید نفیسی

برق رفته است
و من شمعی را می‌افروزم
که کارِ دستِ "آزاد" است.
شمع می‌گرید
و می‌خندد
و ما در پرتو آن عشق می‌بازیم.

بوسه‌های تو هنوز شیرین‌اند
و بوی تنت چه آشناست.
در روشنایی لرزان شمع
مرزهای قاطع چهره‌ی ترا
به آرامی درمی‌نوردم
سر بر سینه‌ات می‌گذارم
و چشمهایم را می‌بندم.

امشب, اشباح به من هجوم آورده‌اند.
تو را در آغوش می‌گیرم
و انگشتان تو تنم را می‌کاوند.
ما از همه‌ی مرزها می‌گذریم
تو در فرودگاه مهرآباد به زمین می‌نشینی
و من به دامنه‌ی آرارات بازمی‌گردم
جایی که از نوار مرزی می‌گذشتیم
نور ماه با برف درآمیخته بود
و اسبهای ما در کنار هم به آرامی میرفتند.

آیا دوباره به یکدیگر بازمی‌گردیم؟
پلکهایم را از هم می‌گشایم
و ناگهان خود را در تاریکی می‌یابم.
برمی‌خیزم تا شمع دیگری برافروزم.
در روشنایی آن
اشباح را بهتر میتوان دید.

سیزدهم آوریل هزار‌و‌نهصد‌و‌نود‌و‌هشت

https://iroon.com/irtn/blog/21499/candle/

Candle

Candle

Majid Naficy

The power is gone
And I light the candle
Handcrafted by Azad.
The Candle weeps
And laughs
And we make love in its glow.

Your kisses are still sweet
And the scent of your body is so familiar.
In the flickering light of the candle
I slowly pass through
The firm borders of your face.
I lay my head on your chest
And close my eyes.

Tonight, ghosts have attacked me.
I embrace you
And your fingers search my body.
We cross all borders.
You land in Tehran Airport
And I return to the slopes of Ararat Mountain
Where we were crossing the Turkish border,
The moonlight was mixed with snow
And our horses walked slowly side by side.

Will we get back to each other again?
I opened my eyes
And suddenly find myself in darkness.
I get up to light another candle.
In its light
Ghosts can be seen better.

April 13, 1998

***

لینک‌های شعرها مقاله‌ها و کتاب‌های مجید نفیسی(به‌فارسی وانگلیسی)

 
 
 
1 Poem: Candle  شعر: شمع
مصاحبه آرش دبستانی با مجید نفیسی
1 Poem: Old Legend  شعر: افسانه‌ی قدیمی
Music: Ghost Pepper Stepper: I'll Be Fine
1 Poem: On the Threshold of Blindness  شعر: در آستانه‌ی کوری 
مجید نفیسی: انقلاب ژینا, شازده‌خور نخواهد شد
1 Poem: On the threshold of Old Age  شعر: در آستانه‌ی پیری
Video: AH, SANTA MONICA: A POETRY READING WITH MAJID NAFICY. SANTA MONICA PUBLIC LIBRARY, PICO BRANCH
Majid Naficy a recipient of 2025 Santa Monica City artist fellowship
Majid Naficy's New Book: A Witness for Ezzat
کتاب تازه‌ی مجید نفیسی: شاهدی برای عزت
Majid Naficy in Wikipedia
Music: Piano Sonata No. 3, in B flat major, Op.posth. 106
My Reply to Senator Adam schiff, in the Comment Section
USCPR Action: Tell Congress: Protect the Global Sumud Flotilla and Allow Aid into Israel
The New Yorker: Why Democrats Shut Down the Government
The New Yorker: Why We Know So Little About Medicines During Pregnancy
The New Yorker: Is Donald Trump’s Sweeping Gaza Peace Plan Really Viable?
Background Briefing with Ian Masters: Trump and Miller's National Security Directive NSPM-7 Outlaws the Common Beliefs of Over Half of the Country | Trump
Is More the Latin American Caudillo Than the European Fascists of the 1930's | Trump and Vought Use the Government Shutdown to Gleefully Inflict Trauma
on Public Service Workers and Their Families
PEN America: The Normalization of Book Banning
Bernie Sanders: Unprecedented and dangerous times
Vox Populi: H.G. Reza: Living While Brown in America
 
 
 
"And yet it does turn!" Galileo Galilei (1564-1642)
 
 

۱۴۰۴ مهر ۵, شنبه

جهان بی مرز: فرح نوتاش

 

جهان بی مرز

فرح نوتاش

ما  سربازان جهان بی مرزیم

                               و رهروان راه پیروزی

آن زمان که فریاد اعتراض جهانیان

                  هجوم وحشیانۀ آمریکای بربر را 

                    در 2003 ... به عراق ... منع می کرد

بوش بی گوش... نشنید و حمله کرد

                          پس از کشتار نیم میلیون ... ویرانی

                                            ایجاد هرج و مرج تا امروز

و کشیدن سطح رشد جامعه ... دو قرن به عقب

اساسنامه ای در خور... طرح های خانه برانداز آتی خود

                                                      مکتوب و مهر کرد

                     این اساسنامه ... از بن انعکاس راستین قانون جنگل بود

حال چرا و چگونه ... این اساسنامۀ قانونی ست؟!

ما  سربازان جهان بی مرزیم

                               و رهروان راه پیروزی

شطرنجی کردن ها...  و خود مختاریی ها... با مهر آمریکا

اهرم سلطۀ جهان خواران... و باور آن

                تأیید حمله و کشتار... قصاوت و غارت  

                                           قبول سلطۀ جنایت کاران است

و از عجایب عصر ما... که حامیان آمریکا

                                    برای فریب مردم  

                   امروز خود را از پیروان لنین... می خوانند!        

          

ما  سربازان جهان بی مرزیم

                               و رهروان راه پیروزی

و شنا را دربرکه و حوض نه

              که بر امواج دریاهای آزاد... می آموزیم   

                              و تا زمانی که... امپریالیسم برای سلطه 

                                          جهان را خرد... کم زور و مطیع می خواهد

ما دفاع ازمرزهای جنوب را... حق مسلم مردمان جنوب

                                      دفاع از شرف وعزت انسان جنوب

و مبارزه علیه بردگیش ... و اربابی بربرها... می دانیم 

ما سر بازان  جهان بی مرز یم

                                و رهروان راه پیروزی

و روشن است... که آمریکای صهیونیست ...

برای غارت نفت سوریه

                     سپاه اوجالان را... بی اوجالان می خواهد

و در پی کاشتن تخم جنگهای صد ساله 

و خدمت... به کارخانه داران سلاح سازی آمریکا

و برداشت یک طرفه

ما سربازان جهان بی مرزیم

                              و رهروان راه پیروزی

و جهان را در صلح و آرامش  

                   عاری از هر گونه تسلیحات هسته ای 

                                                           یاغیر هسته ای می خواهیم

لیک.... آنگاه که امپریالیسم

با تکیه بر سلاح  هسته ای اش... 

                               جهان را... زیر سلطه می خواهد 

و خلع سلاح هسته ای در جهان را... نمی پذیرد

ما نیز ... تجهیز ملل را به سلاح های هسته ای 

                                     و غیر هسته ای را ... در دفاع از خود   

حق بی چون و چرای مردمان جنوب می دانیم

ما سربازان جهان بی مرز یم

                           و رهروان راه پیروزی

و برای مرزهایی ... با گل سرخ ...می جنگیم 

و مردمان زمین را ... 

               با قطع نظر از هر جنس و نژاد... 

                       شمال یا که جنوب ... یک خانواده می دانیم  

و می تپد نبض... بر جدار رگهامان

                              در حمایت از تمام کودکان زمین 

و خوشبختی انسان...میسر در عشق بی حصار ما

ما سربازان جهان بی مرزیم 

                          و رهراوان راه پیروزی

                        و زمین را... در صلح و عشق وآرامش...آرزومندیم 

لیک... مادامیکه صهیونیسم هیولا... جان دارد 

              و کارش آشوب جهان ... برای سلطه و غارت

                                ما سوار بر مرکب امید... به پیش می تازیم

گر چه میدان عمل... ظاهرا بی سر و سامان 

لیک بزودی همگی زیر یک پرچم

                                              گرد خواهیم آمد

 و حصارهایی از جنس نور

                      اتحاد ما را رقم خواهد زد...

حصارهای حذر از التقاط  نفوذی ها

حذر از راه کارهای صورتی... بجای سرخ

حذر از نوشدارو... از دستان دشمنان مردم

حذر از توجیه وسیله برای هدف

حذراز نادیده انگاشتن هرز و خطا

                                  حذر از فرار... از انتقاد ز خود

                                    حذر از آش با سنگ ریزه و بال مگس ... بجای آش عدس!

                                                                    حذر از زندگی...  به سیاق کلاغ...

حذر از آنچه که نیست ... در شأن عقاب

                          عقاب ...  انسان طراز نوین

                          انسان زیرو رویی و تغییر... هوشیار

با نگاهی تیز... علیه هر تبعیض

با عشق بی مرز... به خانوادۀ بزرگ انسانی ... با تنوع نژاد ها 

                                  پر قدرت... مسلط بر خود وغریزهای بدوی

همه جان ... شعله های انقلاب 

رها ... ازهرگونه اعتیاد...آزاد از بندهای بردگی 

ستون هستی اش اراده ... ایستاده چو سرو  

                      آراسته ... با گسترۀ وسیع معلومات به روز

               هوشیار ... پاک و پویا... رها از حسادت... و بد خواهی 

با بیانی محترمانه... و به دور از تهاجم لفظی

                                          با شخصیت...  مدافع حق و شرف و حرمت انسانی

نه ساکت در برابر ظالم... 

      مدافعی هوشیار و شجاع... از مظلوم

فائق برحساب های حقارت بار حفظ " من "

و هر گونه فرصت طلبی

زلال ...خالص ...زیبا ... با عشقی به وسعت دنیا

بیگانه با دروغ و ریا... 

                قامتش ورزیده پاک... زیبا

                        و لبخندش ... برآمده از تلالوی خورشید درون

ما سربازان جهان بی مرزیم ... 

                                        و رهروان راه پیروزی 

اولین گام اتحاد ما... انتقاد از خویش است

دادن الویت... به راه پیروزی ... بجای" من"

و صد البته... انتقاد از خود   

                       برای لوطی... با سبیل های چرب با دمبه... افت دارد!! 

ولی برای انسان زیبای طراز نوین 

                 انتقاد ازخود... تراش الماس وجود   

                   اهرم  قدرت... اتحاد... زیر و رویی و تغییر 

        اهرم  خلوص و صفا... و پویایی...

                                  و فرهنگ دوستی و پیروزیست   

                        

ما سربازان جهان بی مرزیم

                             و رهروان راه پیروزی

ومی لرزد... هستی جهان خواران... از تصور اتحاد ما

                ازین رو ... به روز می کنند... سلاح های تفرقه را

و نفرت ابدی

                 از فریبکاران و نفوذی هاست

نوکران استعمار و جهانخواران ... که با نقاب چپ

                            و هدف جا انداختن غلط... بجای درست

                                                  در صفوف مبارزان رخنه می کنند

جاودان باد

مارکسیسم لنینیسم 

اوج فرهنگ... و شعور ناب انسانی       

فرح نوتاش

وین 17 نوامبر 2017

womens-power.farah-notash.com

www.farah-notash.com

۱۴۰۴ مهر ۲, چهارشنبه

افسانه‌ی قدیمی، و لینک‌های شعرها، مقاله‌ها و کتاب‌های مجید نفیسی(به‌فارسی وانگلیسی)

 

افسانه‌ی قدیمی

مجید نفیسی

آیا تو رودابه‌ای
و من زال؟
گیسویت را بریده‌ای
و مرا کمندی نیست.
آی!
آیا از اینجا که ایستاده‌ام
صدای مرا می‌شنوی؟
نه!
نه ترا ایوان کوشکی‌ست
نه مرا پشته‌ی خاکی.
آیا ترا در عشق چندان توان هست
که چون من بی‌جامه شوی
و بی‌واهمه از دل خود سخن بگویی؟

سازها از صدا افتاده‌اند
و نوازندگان دیریست که رفته‌اند.
من هر شب به خانه برمیگردم
پیامگیر را می‌زنم
و از تو نشانی نیست.
نه!
تو رفته‌ای
و من هنوز اسیر همان افسانه‌ام.

در خود می‌نگرم
و هنرهای خود را
در برابر یک آهوی خود میگذارم.
آیا چشمهای کمسوی من نمی‌توانست
در چشم تو, حُسنی به شمار آید
آنچنان که گیس سپید زال, رودابه را؟

می‌دانم!
من تنها شیفته‌ی یک افسانه‌ی قدیمی‌ام:
عشقی که زال و رودابه را بیکدیگر کشانید
و به هر دو توان آن داد که از فراز بلندیها
به خانه‌های پست مجاور بنگرند.

هفتم نوامبر هزار‌و‌نهصد‌و‌نود‌و‌شش

https://iroon.com/irtn/blog/21479/old-legend/

 

Old Legend

 

Old Legend

Majid Naficy

Are you Rudabeh?
Am I Zal*?
You have cut your hair
And I have no lasso.
Ahoy!
Do you hear me
From where I stand?
No!
Neither you have a royal balcony
Nor I have a rising ground.
Do you have that much strength in love
To become naked as me
And speak from your heart fearlessly?

The music has stopped
And the musicians are long gone.
Every night I return home
Press the answering machine
And there is no sign of you.
No!
You are gone
And I am still captured by the same legend.

I look inside myself
And compare my merits
With my one flaw .
Could not my weak eyes
Be seen by you as a strength
The same way that was Zal’s white hair was for Rudabeh?

I know!
I am only enchanted by an old legend:
The love that brought Zal and Rudabeh together
And empowered them to look from that height
At the nearby low houses.

November 7, 1996

*- According to The Shahnameh, the national epic of Iran written in the 11th century by Ferdowsi, Zal, the father of Rostam the Iranian Hercules, was albino and after birth was abandoned by his father Sam in Alborz Mountain. The mythological bird Simorgh picked and raised him with her children, and Zal returned to society as a young man. Rudabeh, the daughter of the king of Kabol, in spite of his white hair fell in love with him and threw her hair down for Zal to come up to her balcony but he used his lasso.

 

***

لینک‌های شعرها، مقاله‌ها و کتاب‌های مجید نفیسی(به‌فارسی وانگلیسی)

 
 
1 Poem: Old Legend  شعر: افسانه‌ی قدیمی
Music: Ghost Pepper Stepper: I'll Be Fine
1 Poem: On the Threshold of Blindness  شعر: در آستانه‌ی کوری 
مجید نفیسی: انقلاب ژینا, شازده‌خور نخواهد شد
1 Poem: On the threshold of Old Age  شعر: در آستانه‌ی پیری
Video: AH, SANTA MONICA: A POETRY READING WITH MAJID NAFICY. SANTA MONICA PUBLIC LIBRARY, PICO BRANCH
Majid Naficy a recipient of 2025 Santa Monica City artist fellowship
Majid Naficy's New Book: A Witness for Ezzat
کتاب تازه‌ی مجید نفیسی: شاهدی برای عزت
Majid Naficy in Wikipedia
Music: Emotional Oranges: Orenji Album
Music: Mendelssohn: String Quintet No. 2 in B flat major, Op. Posth. 87
The New Yorker: My House Burned in the L.A. Fires. What Happens Now?
The New Yorker: Can Progressive Mayors Redeem the Democratic Party?
The New Yorker: If A.I. Can Diagnose Patients, What Are Doctors For?
Background Briefing with Ian Masters: Trump Trashes the Countries of the World at the UN in Front of the World's Leaders | The Deadly Consequences of Trump's
Lies and Quackery As He Announces a "Cure" For Autism | At the UN Today Trump's Call to End the Wars in Ukraine and Gaza Repeats an Empty Promise 
USCPR Action: Tell Congress: Protect the Global Sumud Flotilla and Allow Aid into Israel
Bernie Sanders Petition: Demand Congress Pass the Block the Bombs Act!
Vox Populi: Michelle Zacarias: In Southern California, Small Groups of Activists Quietly Undermine ICE Operations
 
 
 
"And yet it does turn!" Galileo Galilei (1564-1642)
 
 

۱۴۰۴ شهریور ۳۱, دوشنبه

با قیام سبزه‌ها از خاک: سیاوش کسرایی / کمون(نشریه نظم کمونیستی)، شماره ۵۱

 

با قیام سبزه‌ها از خاک

سیاوش کسرایی

با قیامِ سبزه ها از خاک
با طلوعِ چشمه‌ها از سنگ
با سلامِ دلپذیرِ صبح
با گریزِ ابرِ خشم آهنگ
سینه‌ام را باز خواهم کرد!!
همرهِ بالِ پرستوها
عطرِ پنهان مانده‌ی
اندیشه‌هایم را
باز در پرواز خواهم کرد.

 کمون(نشریه نظم کمونیستی)، شماره ۵۱

کمون شماره ۵۱ منتشر شد pdf

آدرس نظم کمونیستی:

۱۴۰۴ شهریور ۲۶, چهارشنبه

در آستانه‌ی کوری، و لینک‌های شعرها، مقاله‌ها و کتاب‌های مجید نفیسی(به‌فارسی وانگلیسی)

  

در آستانه‌ی کوری

مجید نفیسی

از جهانم ويرانه‌هايي مانده است
پوشيده در مِه سنگينِ بامدادي.
پاكِشان از ميان آوار مي‌گذرم
در برابر تلواره‌ای  مي‌ايستم
و از خود مي‌پرسم که این كوت
نشان از كدام خانه دارد.

ناگهان گشوده‌گاهی به دروازه‌اي بدل مي‌شود
و پاره‌های ديواری به بارويي با‌شكوه.
درختانِ خاك‌آلود رخ مي‌شويند
و اسبي از درون مِه شيهه مي‌كشد.
كوراوغلو* از راه رسيده است
تا مرا از زمين برگيرد
و با خود به دشتهاي باز برسانَد.

آه! جهان دوباره رنگ بر‌مي‌گيرد
اشباح به كالبدهاي خود باز‌مي‌گردند
و با چشمانِ رخشانشان سخن مي‌گويند.

تا جهان مرا ويران نسازد
من جهان را به چشم خود باز‌مي‌سازم.

بیست‌و‌هفتم فوريه دوهزار‌و‌دو

*- "کوراوغلو", قهرمان افسانه‌ی ترکی, را به این دلیل "پسر کور" خواندند که پدرش به دستور سلطان کور شده بود.

https://iroon.com/irtn/blog/21462/on-the-threshold-of-blindness/

 

***

On the Threshold of Blindness

On the Threshold of Blindness

Majid Naficy

There are ruins left of my world
Covered in heavy morning fog.
Dragging my feet, I pass through rubble,
Stop in front of a rising ground
And ask myself that this pile
Has the mark of which house.

Suddenly, an opening turns into a gate
And the fragments of a wall into a majestic castle.
The dusty trees wash their faces
And a horse neighs from the fog.
Koroghlu* has arrived
To lift me from the ground
And take me to open meadows.

Ah! The world is getting color again,
Ghosts return to their bodies
And speak with their shining eyes.

So that the world does not ruin me
I rebuild it through my own eyes.  

        February 27, 2002

*- Koroghlu in Turkish means “son of the blind”. In Turkic folktales, he is a Robin-Hood-like hero whose father was blinded by the Sultan.


 

***

لینک‌های شعرها، مقاله‌ها و کتاب‌های مجید نفیسی(به‌فارسی وانگلیسی)

1 Poem: On the Threshold of Blindness  شعر: در آستانه‌ی کوری 
مجید نفیسی: انقلاب ژینا, شازده‌خور نخواهد شد
1 Poem: On the threshold of Old Age  شعر: در آستانه‌ی پیری
Video: AH, SANTA MONICA: A POETRY READING WITH MAJID NAFICY. SANTA MONICA PUBLIC LIBRARY, PICO BRANCH
Majid Naficy a recipient of 2025 Santa Monica City artist fellowship
Majid Naficy's New Book: A Witness for Ezzat
کتاب تازه‌ی مجید نفیسی: شاهدی برای عزت
Majid Naficy in Wikipedia
Music: Emotional Oranges: Orenji Album
Mendelssohn: Violin Sonata (No. 3) in F major
The New Yorker: Your First Call After You Shoot Someone
The New Yorker: Inside Uniqlo’s Quest for Global Dominance
The New Yorker: Donald Trump’s Assault on Disability Rights
The New Yorker: Can You Really Live One Day at a Time?
Background Briefing with Ian Masters: Peter Thiel's Obsession With the Antichrist Brings Techno-Fascism and Christo-Fascism Together | The Senate Grills
the Unqualified and Incompetent Kash Patel as the FBI's Top Talent is Purged | Israel Invades Gaza City as a UN Report Concludes Israel is Commititng Genocide
in Gaza
Vox Populi: Rev. Dr. Liz Theoharis: Beware Rich Men Quoting the Bible to Punish the Poor
 
 
"And yet it does turn!" Galileo Galilei (1564-1642)
 
 

۱۴۰۴ شهریور ۲۴, دوشنبه

تسخیر: فرح نوتاش

 

تسخیر

انفجار خبر... شکست حصر غزه

                 یورش از آسمان...آب و زمین

                                 پرواز بی وقفۀ بمب افکن ها

                                                           بر فراز نوار غزه

باران مرگ ... بمب های فسفری

                   پیشروی تانک ها... از کرانۀ مصر

                                                  سد راه های آبی

                                                        کشتار خانه به خانه

                                                          و زهر تنگنای یک بن بست

نگاه کن که چه خونین... 

               در حصار دیوارهای بلند غزه

                                      قلبمان...آماج شکنجه و درد است

نگاه کن که چگونه... 

         وحشیان مسلح ... تا بن دندان

                     قتل عام مردم بی دفاع را ... به نام جنگ

                                 بر یال رسانه های هفت رنگشان... عرضه می کنند

این چه جنگی ست؟

         که سربازان یک سو...

                      مسلح به تمام سلاح های مدرن

                                      و سربازان آن سوی دگر

کودکان غرقه به خون...

و مادران بی سلاح و ابزارند؟

ما چه ساکت و صامت ایستاده... 

                            و فقط آه می کشیم

                                             یا حتی...

                                            آه نیز... نمی کشیم

دل بستن... به پر رنگارنگ هر طاووس

                              و رهایی را... در رقص

                                           به آهنگ دهل های جنگی یه... تیغ داران متحد

                                                                                           جستجو کردن!

                                               آه... آیا در هویتمان... به نام انسان 

                                                                        خللی رخ نداده است؟ُُ

سر خوردن به سوی زور مداران... آشکارا

                            یا دل بستن به وعده های پنهانی

                         بی اخلاقی نیست؟...فرصت طلبی نیست؟

 جشم بستن... بر حقیقت

               و تکرار دروغ های زورگویان

                                          بی صفتی نیست؟

                      فرقی نمی کند ...

خود فروشی از هر نوع ... فاحشگی ست

                                     و هرگز... رازی تا به ابد... 

                                                       پنهان نخواهد ماند

داستان 60 ساله اشغال 

              امروز...در بن بست دریا و آسمان

                                     و دیوارهای بلند و زمین

                                          با قتل عام مردم بی دفاع غزه 

                                                              دو سال در حصر...

                                  بی آب و برق و دارو ... و غذای کافی

                به انتها نزدیک تر می گردد

و ما ناظران خاموش

                        جدا جدا...  

                              آیا سکوتمان...

                                 مهرتأیید این جنایت ها نیست؟

                 و اصول اساسنامه هایمان

                         کم رنگ و کم رنگ تر... و محو نمی گردند

وقتی که ایهود باراک

        رأی آتش بس را... به سخره می گیرد

                                 و فریاد در باد... سایه ابری ست

                                                 که عمرش ثانیه ای ست

                                                 پس جواب رگبار مرگ را ...آتش را

                                                                              چگونه باید داد؟

آیا هزاران بار باید... در خفت صبوری مرد؟

                تا دو میلیون مردمان غزه... همگی کشته  شوند

                                                              یا  در  اتحاد و برخاستن...

                                                                        و یافتن... راه حل بنیادی بود ؟

غزه را نباید و نباید به آن ها داد 

                                        در این برهه

                                               غزه خاکریز اول ...

                                                             و اولین سنگر... 

                                در مصاف با  طرح بزرگ خاورمیانه است

                                                              غزه را هرگز... نباید از دست دهیم 

فرح نوتاش

وین 2008                                                                                                                       

کتاب شعر 5                                                                                                                      

www.farah-notash.com/womens-power

www.farah-notash.com

۱۴۰۴ شهریور ۲۳, یکشنبه

بیا بیرون رفیق!: برتولت برشت

 

 بیا بیرون رفیق!

برتولت برشت

بیا بیرون رفیق! 

خطر کن
با پول خُردی که دیگر پول نیست
با جای خوابی که زیر باران است
و با کارات که فردا از دست‌اش خواهی داد
پا به خیابان بگذار! بجنگ !

برای صبر کردن خیلی دیر شده است
به یاری ما بیا
تا به خود کمک کرده باشی
همبستگی کن!

بیا بیرون رفیق و در برابر اسلحه ها از حق ات دفاع کن!
اگر پی ببری که چیزی برای باختن نداری
پلیس ها اسلحه کم خواهند آورد!
پا به خیابان بگذار! بجنگ !
برای صبر کردن خیلی دیر شده است!
به یاری ما بیا تا به خود کمک کرده باشی
همبستگی کن
 
                 برتولت برشت

https://www.gozareshgar.com/post/6661

مشعل وحدت: فرح نوتاش

 

مشعل وحدت

هر روز... به رنگ زمانه شدن

                      و نان را به نرخ روز خوردن

                         نه افتخار... که انتخاب تشت مسی

                                                        بجای خورشید است

همرنگی با چرخش های به راست 

                          بوسه بر پای جهانخواران

                                                         وداع با عهد ازل 

                                نفی هر گونه خیزش... برای تغییر است     

وهرگز نبوده و نیست... 

             انتخاب بلند قامتان ... در تاریخ

پیوند پنهانی... ازهر نوع

           با امپریالیست ها... و شرکاء    

           خیانت محض... به اصول جهانی تغییر 

              و آغاز خم گشتن ... حقارت و باج ... بی تفسیر

                     

انتخاب کج راهه ... بجای راه

        همواره به دنبالش دارد... اسارت و زنجیر

                           در جایی که هدف... در عهد ازل

                                     رهایی انسان بوده... از زنجیر      

در عرصۀ عمل ... 

گاه گزینش... بس دشوار

         لیک ... خشت کج

                 تا ثریا... می برد دیوار کج

اولین سنگ را لطفن

آنکه بی گناه است بزند!

انتقاد از دیگران... همیشه بس آسان

ولی انتقاد از خود... چه دردناک ... و چه سخت!   

 

چه باید کرد ؟

چشم بربندیم ... بر جنایت عظیم جهانی کنندگان ؟

                                    صهیونیست های پلید

                                         بگذریم از خیر تغییر جهان؟

بی تفاوت و تسلیم 

بگذریم از معبر رنج ها... به نام  زندگی

             زیرسرنیزۀ  ملایان... و رانت خواران 

                     رام و مسخ و منفعل... همسان بردگی؟

                                    

  یا بر گزینیم ... راه اتحاد و قدرت 

                            و تغییر بنیادین جهان؟      

اولین گام ... برای تغییر جهانی که کنون...

در سلطۀ وحوشی چون... آمریکا و اسرائیل

                                               خود دگرگونی ست

خود را با والاترین ... صفات انسانی ... آراستن

                                  بر فاصلۀ هر چه بیشتر خویش ... 

با بربرهای صهیونیست... وتمام شرکا از یک سو

               و ملایان و رانت خوارانش ... از سوی دگر     

                                              افزودن... و انسان تر شدن

حفظ حرمت  و حریم انسان ها 

                   پوزش... به هنگام خطا               

جنگ سهمگین من... با خویش

                                رفع خود خواهی ها

              دوری از هر گونه خود فروشی... دغل کاری     

خط قرمز... بر مصلحت جویی... و فرصت طلبی

                    خط  قرمز بر... تهی گشتن از آمال ازل 

انتقاد از خود... 

اوج بلوغ است ... و مشعل وحدت

            تجلی آفتاب عشق ... برای نجات بشر

هرگز رسیدن به مقصد... به هر شکلی 

                 نمی تواند که مطلقن... هدف باشد 

دیدیم ... آنانکه در فرو پاشی سوسیالیسم 

هستی کارگران را... دادند به باد 

                           از قماش شیادان دو چهره

                                                   خم ... کم ... و ضعیف 

                                                   خودفروشانی بی شخصیت... و تسلیم                    

رشد تک تک افراد... 

      مزین به اصول و خلوص ... 

                    با عشق بی مرز به انسان

                                          یک رنگی           

سرشاری از زیبایی های محض درون

                         آشنا با ورزش ... دور از هر گونه اعتیاد

منبع قدرت و اتحاد 

و ستون اصلی تغییر

و انقلاب جهانی ... و نجات بشر 

                                              

فرح نوتاش

وین...سپتامبر 2025

کتاب شعر 10

 www.farah-notash.com

www.farah-notash.com/womens-power

۱۴۰۴ شهریور ۱۸, سه‌شنبه

در آستانه‌ی پیری، و لینک‌های شعرها، مقاله‌ها و کتاب‌های مجید نفیسی(به‌فارسی وانگلیسی)

در آستانه‌ی پیری

مجید نفیسی

برخی آغاز پیری را
در دندانهایی می‌بینند که از دست داد‌اند.
من اما
در دوستانی که بتازگی از دست رفته‌اند.
جای خالی آنهاست
که مرا با ناگزیری مرگ روبرو میکند.
بویژه وقتی فرزندم
و فرزندان دوستانم
فرزندانی نیاورده‌اند
تا من بتوانم در زندگی آنها
درگیر شوم.

هنوز جوانتر از پسرم بودم
که مرگ چهره‌ی خالیش را به من نشان داد.
در فاصله‌ی چند ماه
ده‌ها تن از دوستانم را
از دست دادم.
آنها در میدانهای تیر به خاک افتادند
یا هرگز به خانه بازنگشتند.
پس دریافتم که خود باید
جای خالی آنها را پر کنم
و زندگی را از نو بسازم.
این بود که دوباره به شعر رو‌آوردم
و با سرودن هر شعر تازه
جای خالی دوستی را پر کردم,
تا اینکه پسرم به دنیا آمد
و مرا با چهره‌ی پر زندگی آشنا کرد.

اینک در آستانه‌ی پیری
از خود می‌پرسم:
کی نخستین نوه‌ام را
در بر خواهم گرفت؟

بیست‌و‌چهارم نوامبر دوهزار‌و‌هجده

https://iroon.com/irtn/blog/21443/on-the-threshold-of-old-age/

 

On the Threshold of Old Age

 

On the Threshold of Old Age

 

Majid Naficy

Some see the beginning of old age
In the teeth they have lost.
But I see it
In the friends who have gone recently.
This is the void of their places
Which leads me to the inevitability of death.
Especially when my child
And the children of my friends
Do not have children
So that I can get involved
In their lives.

I was still younger than my son
When death showed me its empty face.
In the span of a few months
I lost tens of my friends.
They fell in the execution fields
Or never returned home.
So I realized that by myself
I must fill the void of their places
And Make life new again.
That’s why I turned to poetry again
And filled the void of every friend
With a new poem,
Until my son was born
And made me familiar with the full face of life.

Now on the threshold of old age
I ask myself:
When will I embrace
My first grandchild?

November 24, 2018

***

 لینک‌های شعرها، مقاله‌ها و کتاب‌های مجید نفیسی(به‌فارسی وانگلیسی)

 
1 Poem: On the threshold of Old Age  شعر: در آستانه‌ی پیری
1 Poem: Babak in Goat Catsle  شعر: بابک در قلعه بزی 
1Poem: Poet’s Daughter  شعر: دخت دهقان
1 Poem: My Silent Buried Treasures  شعر: دفینه‌های خاموش من 
Video: AH, SANTA MONICA: A POETRY READING WITH MAJID NAFICY. SANTA MONICA PUBLIC LIBRARY, PICO BRANCH
Majid Naficy a recipient of 2025 Santa Monica City artist fellowship
Majid Naficy's New Book: A Witness for Ezzat
کتاب تازه‌ی مجید نفیسی: شاهدی برای عزت
Majid Naficy in Wikipedia
Music: Emotional Oranges: Orenji Album
Music: Mendelssohn: String Quintet No. 1 in A major, Op. 18
The New Yorker: MAGAnomics Isn’t Working
Vox Populi: Bradley Blankenship: I’ve Seen States Collapse; Now I See It Happening Here
Background Briefing with Ian Masters: A Major TV Network Caves Again, Censoring Trump Protests at the US Open Men's Tennis Final | The Growing Rift Between
the Supreme Court and the Lower Courts | A Chicagoan Manning the Barricades Ahead of Trump's "Invasion" in His War on Chicago
The New Yorker: Enemies of the State
The New Yorker: The War on Trans Art
The New Yorker: Texas’s Gerrymander May Not Be the Worst Threat to Democrats in 2026
The New Yorker: They’ll Take You to the Candy Shop
 
 
"And yet it does turn!" Galileo Galilei (1564-1642)
 
 

۱۴۰۴ شهریور ۱۲, چهارشنبه

بابک در قلعه بزی، و لینک‌های شعرها، مقاله‌ها و کتاب‌های مجید نفیسی(به‌فارسی وانگلیسی)

بابک در قلعه بزی

مجید نفیسی

به یاد بابک غدیری*

"آیا سواد مردی را می‌بینی
که سوار بر بستنه‌ی الوار
بر آب پارو می‌کشد؟"

بز کوهی بر زانو نشسته
با چشمهای نگران
به سوی زاینده رود.

"آیا هنوز در آتشچالت هیمه‌ای هست
تا بابک را به آتشی آگاه کرد؟
پاسداران خلیفه بر پل نشسته‌اند.*"

بز کوهی خاموش است.
در کوه قلعه بزی *
تنها باد سخن می‌گوید.

بیست‌و‌نهم ژانویه هزار‌و‌نهصد‌و‌هشتاد‌و‌شش

*- بابک غدیری در غروب چهارشنبه هجدهم مهر هزار‌و‌سیصد‌و‌شصت‌و‌سه در خانه‌اش در تهران در برابر چشمان همسر و پسر پنج‌ساله‌اش بدست پاسداران کشته شد.
*- اشاره‌ای به خیزش بابک خرمدین علیه خلیفه عباسی.
*- قلعه‌ای از دوره‌ی ساسانی نزدیک مبارکه, اصفهان.

https://iroon.com/irtn/blog/21429/babak-in-goat-castle/

***

Babak in Goat Castle

 

Babak in Goat Castle

 

Majid Naficy

In Memory of Babak Qadiri*

“Do you see the silhouette of a man
Rowing down the river
On a packet of timber?”

The mountain goat is sitting on its knees
With worried eyes
Toward Zayandeh River.

“Is there any log left in your fire pit
To warn Babak by fire?
The guards of the Caliph are on the bridge.”*

The mountain goat is silent.
In the Mountain of Goat Castle*
Only the wind speaks.

January 29, 1986

*- Babak Qadiri was killed by the Islamic Guards on the evening of Wednesday October 10, 1984 in his house in Tehran in front of his wife and his five-year-old son.
*- An allusion to the uprising of the Iranian hero Babak Khorramdin against Abbasid Caliphate in the 9th century.
*- A castle from the preIslamic dynesty Sasanid near Mobarakeh, Isfahan, Iran.

***

لینک‌های شعرها، مقاله‌ها و کتاب‌های مجید نفیسی(به‌فارسی وانگلیسی)

 
1 Poem: Babak in Goat Catsle  شعر: بابک در قلعه بزی
1Poem: Poet’s Daughter  شعر: دخت دهقان
1 Poem: My Silent Buried Treasures  شعر: دفینه‌های خاموش من
Video: AH, SANTA MONICA: A POETRY READING WITH MAJID NAFICY. SANTA MONICA PUBLIC LIBRARY, PICO BRANCH
Majid Naficy a recipient of 2025 Santa Monica City artist fellowship
Majid Naficy's New Book: A Witness for Ezzat
کتاب تازه‌ی مجید نفیسی: شاهدی برای عزت
Majid Naficy in Wikipedia
Music: Emotional Oranges: Orenji Album
The New Yorker: Sabrina Carpenter’s Comedy of Errors
The New Yorker: Why Don’t We Take Nuclear Weapons Seriously?
The New Yorker: Texas Democrats’ Weapons of the Weak
The New Yorker: Are Critics Too Nice?
Vox Populi: Taqwa Ahmed Al-Wawi: Those With Chronic Illness in Gaza Say They’re Denied a Bare Minimum to Survive
Background Briefing with Ian Masters: A Federal Court Rules That Trump and Hegseth Violated the Posse Comitatus Act and That Trump is Creating a National
Police Force With Him As Its Chief | Does Xi Jinping Command the World Stage Because of His Diplomatic Skills or Because of Trump's Blundering Lack of
Diplomacy? | A Mayor Mamdani Will Need A Mass Movement Behind Him To Overcome an Establishment Out to Crush Him
 
 
 
"And yet it does turn!" Galileo Galilei (1564-1642)